Englisch und Deutsch
・・今朝は何だか眠くて更新出来ませんでした。タイトルは言わずもがな「英語とドイツ語」です。
今日は学校の日。 夕べからお腹の調子が悪く、夜中にトイレに立てこもる中、通いましたよ。って先週の木曜の宿題をやっていなかったため、朝ドトールでやってから行きました。
・・って今のクラスは火曜日と木曜日が違う先生なんです。で「木曜の宿題の方が先週のものだし先に!」と思って、この間の火曜の宿題を半分しかやらなかったら・・今日は「火曜日の宿題も出してね~」と言われて青くなりました(^^;)。ええ、半分ですけれど出しましたよ。しかも火曜にやったテストが返却されて・・うぉぉぉ(T_T)出来についてはあまり考えたくなかったり。。
今の授業の内容は、「旅行&休暇」という内容の中から、文章として過去形や過去完了形を学んで行くもので、結構面白いです。先月通っていた、「A1.2の復習クラス」と言いつつも、「これまだ習ってないよぉぉ。。。」と泣きを見た?(^^;)過去形等の文法は、今になって習っている訳で、その分気楽だったりします。
って今日はそんな授業の内容とはあまり関係ないところで笑ってしまうことが。それがタイトルの件。
12日間世界一周旅行に出た文中の主人公のカップルが、最初に立ち寄ったのがバンコクという設定。・・で2人がBootsfahrtしたというのが問題の文章。
クラスメートのひとりが「Was ist Bootsfahrt?」(Bootsfahrtって何?)と聞いてきました。続けて「zu fuss?」(歩いて周ったって意味?)と聞いてきたので、一堂「・・・へ?」(心の声:Bootsってボートなのに、何でここで彼は「歩いて周ったの?」と言い出すんだろう?)。しかも彼は授業は積極的に発言する方ですし、私などは内心「凄いなぁ~」と感心していたので、何で判らないのかな?と思いましたよ。。
皆で「Boots ist ein klein Schiff...das fahrt auf den Fluss.」(Bootは小さい船で、川の上を行くよ。=要は所謂水上バスとか水上タクシーとかで出かけたって意味じゃない?。更なる心の声:ボートで判らないならどうやって説明するんだ?)と説明していると
いきなり「ああ!そうかっ!・・英語読みしてました(^^;)」。
そう。彼は靴のブーツ(Boots:英語)と思い込んでいたんです。だからさっき彼は「歩いてって意味なの?」と聞いたんだと、この時初めて皆が判って大爆笑(^^;)。
そういえば彼から質問があった時「ブーツファールト」って言っていたので、「あれ?ボーツファールト」なのになぁとは思ったんですけれど・・あまり細かいところまで気づいていないもので(^^;)。
いやぁ~彼のお蔭で絶対忘れないだろうなぁ~Bootsfahrt(^^;)。
・・その他にも今日は割りと授業中に「爆笑問題」が多かった気が(^^;)。しかし例によって宿題は沢山出ましたよ。。
でも帰り際に先生が「土曜のワインフェスタには、皆来てね!」と言っておられました。ので「Natuerlich!」(勿論です!)と元気に答えて・・こんな時ばかり元気だよなぁと自分で反省した次第ですが。
| 固定リンク
« Das Mittagessen mit den Klassenkamerade | トップページ | Ich kaufte das Kursbuch ,weil ich etwas Bargeld gehabt hatte. »
「え・と・せとら」カテゴリの記事
- Ich bin mein Brog von Cocolog zu Livedoor gewechselt.(2007.11.08)
- Queenly Smile(2007.11.02)
- Das Gefuehl von meinen Katzen(2007.11.01)
- Die lange Wartung(2007.10.31)
- Ich graube ,ich hoere zur schule einstweiien auf(2007.10.30)
「ドイツ語」カテゴリの記事
- Queenly Smile(2007.11.02)
- Das Gefuehl von meinen Katzen(2007.11.01)
- Die lange Wartung(2007.10.31)
- Ich graube ,ich hoere zur schule einstweiien auf(2007.10.30)
- Gestern habe ich gut geschlafen.(2007.10.29)


コメント
はじめまして!
何気なく探っていましたら…たどりつきました。
Frau Y. の夏の復習コースは、少〜し先取り気味でしたね。
他の Praeteritum はA2.2で習うと思います。
Oder... haben Sie shon sie in der Klasse gelernt ?
KOOLさんが未だに、どなただったのか分かりません。
でも…多分、クラスをご一緒させていただいた方なのでは?
と思って、メッセージを残してみました。
人違いでしたらゴメンナサイ。
投稿: hiroko | 2007年10月19日 (金) 00時41分
こちらこそ、レスありがとうございます。
・・そうです。Frau.Yの復習コース取っていましたので、間違えないです。
あの時の宿題は苦労しました。でもやって良かったです。
>Oder... haben Sie shon sie in der Klasse gelernt ?
Ja. Unsere Klasse haben gestern sie mit den unregelmaessige Verben(笑) gelernt.
昨日の授業ではニャっとしてしまいました(^^;)。
冬学期も始まりましたが、何とか頑張っていきたいと思っています。
投稿: KOOL | 2007年10月19日 (金) 05時07分